Main

July 13, 2006

Ali and the windows

HPIM6765.JPG



Färdiga produkter för denna vecka: Ali och fem färskmålade fönsterramar. Under arbete: två fönster, två dörrar, Draksockorna, Kimonoschalen, Sampler stole och svärmors tröja.
Finished objects of the week: Ali and five freshly painted window frames. Still under work: Two doors, two windows, the Dragon socks, the Kimono schawl, the Sampler stole and MIL's cabled cardi.

DSC00408.JPG



Projekt detaljer: Ali från Kim Hargreaves collection New beginnings.
Garn: Rowan WoolCotton, 12 bollar i färgen Gipsy.
Stickor: 3mm och 3,25 mm.
Stickfasthet: 25 maskor och 36 varav gav 10x10 cm.
Ändringar: Jag skippade den breda nederkanten, och lade ihoptagningarna i sidan. Knapparna är något lägre för att harmoniera denna ändring. Kragen skulle bak avmaskas och sys ihop, jag avmaskade inte utan sydde ihop de öppna stygnen (grafting). Kragen ligger mycket slätt och prydligt

Project details: Ali from Kim Hargreaves collection New beginnings.
Yarn: Rowan WoolCotton, 12 balls in colour Gipsy.
Needles: 3mm and 3,25 mm.
Tension: 25 stitches and 36 rows gave me 10x10 cm.




Alterations: I didn't make the high garter stitch border, and thus put part of the decreases in the sides. The buttons are a big lower to harmonize this alteration. The shawl collar was supposed to be casted off, and then sewn together. I kept the stitches live and grafted them together. The collar is very neat and flat as a result.

Se alla postningar om Ali.
See all entries on Ali.

July 09, 2006

Here There Be Dragons socks

HPIM6754.JPG

När Theresa för ett par veckor sedan publicerade mönstret till sina drak sockor beställde jag det genast (jag fick senare veta att jag var den första att beställa mönstret). Jag hade inget lämpligt garn i förrådet, varför det har tagit några veckor att komma igång med sockorna. I går befann jag mig dock i en butik som hade ett lämplig melerat garn, Novitas Nalle Colori i turkos-blått och jag stickar med 2,5 mm stickor. Sockorna är tänkta till min yngre son, som jag redan då Theresa sade att hon kommer att publicera mönstret tänkte att de skulle passa väl till. Theresas mönster är redigt och klart, och efter nästan fyra mönsterapporter i skaftet har jag inte ännu kommit fram till några oklarheter. Jag ser fram emot att börja den finurligt designade hälen, vilket torde ske ännu idag.

I happened to be the first one to order Theresa's pattern for the clever dragon socks when she put it up for sale a couple of weeks ago. Unfortunately I haven’t had a suitable variegated yarn, so the knitting has not begun until yesterday. The yarn is Novita’s Nalle colori, and I’m knitting on 2,5 mm needles. The socks are going to be for my younger son. Theresa’s pattern is very clear, and there are so far no strange or hard to understand descriptions. I’m looking forward to begin the heel this evening.

HPIM6752.JPG

Framsteg har även gjorts på andra fronter, även om inte så mycket som jag egentligen skulle ha velat på stickfronten. Sedan början av juli är jag nämligen dessutom sysselsatt med att måla om våra fönster från yttre sidan. En del klarade jag av redan förra sommaren, men åtta fönster (varav hälften med två rutor) och två dörrar blev kvar till den här sommaren. Ali har dock nått hopsyningsstadiet, och kimonoschalen är nästan tolv mönsterapporter lång. Då kimonoschalen känns långtråkig tar jag fram Sampler stole, och jag har nästan den första mönsterapporten på mittdelen kvar. Berätta dock inte hur många procent av schalen det här är, jag vet att et är mycket kvar. men efter att ha hållit på med kimonoschalen verkar jag att ha fått ett bättre handlag också med Sampler stole. Jag tackar och tar emot.

Progress has been happening on other fronts as well. Not as much as I would have preferred on the knitting front, since I have been busy painting our windows on the outside since the beginning of July. I managed to paint four windows and two doors last year, and this year I have scheduled eight windows (three of them consisting of two windows in fact) and two doors to be painted. Then I’m left with two biiig windows for next summer. But Ali has reached the sewing stage, and the kimono shawl is already almost twelve pattern repeatts long. And when the kimono shawl feel boring, then I pick up Sampler stole. Yep, I have refreshed my relationship with that one, and almost finished the first pattern repeat of the middle part of the shawl (and please, don’t tell me how many there are before the side parts are to be knitted, and then there is the border too…) Fiddling around with the kimono shawl has given me some kind of grip of the Sampler shawl knitting too.

July 03, 2006

Almost there

DSC00331.JPG

Även på Ali har framsteg skett. Båda ärmarna är färdiga och pressade. Bakstycket och det ena framstycket är färdiga men opressade, och det andra framstycket förbi hälften av intagningarna. På bilden ser man bra hur mycket mönstret breder ut sig då det pressas. Ärmarna ser ut som om de skulle vara för stora för ärmhålen, men det beror alltså endast på skillnaden i det opressade och det pressade materialet. Jag beslöt mig för att sticka en korare alltid rätt kant än vad mönstret föreskrev, av de tre varven med intagningar måste jag följaktligen flytta två till sidorna. Också knapparnas placering är lite lägre än i Kim Hargreaves mönster. Jackan är definitivt tamare än ursprungsmodellen, men då erfarenheten säger mig at jag inte klär mig i ett plagg med en sådan nedre kant, är det här ett bättre val. Skall vi säga att jackan är mera klassisk så här, det låter bättre än tamare, eller hur.

I have made some progress on Ali. Both sleeves are knitted and blocked, and the back and one front is knitted, the second front being halfway up through the decreases. You can clearly see the difference in the blocked and unblocked fabric, the sleeves looks way too big for the body, but this comes from the blocking. The body is also looking like made for a too skinny person. I decided to leave out part of the garter stitch border at the beginning of the body. Two of the three sets of decreases are moved to the sides, and the positioning of the buttons is slightly different than in Kim Hargreave’s version. The jacket is not as hip as the original, but I know this is a better alternative for my body. So, let’s call it classic, that sounds better, doesn’t it?


DSC00314.JPG


Close up of the fabric

June 25, 2006

What you see is not always what you get

Så är det. Vad du ser är inte alltid det du får. Jag lärde mig en dyr läxa för några år sedan, men eftersom problemet dök upp igen beslöt jag mig för att skriva ner några tankar om vikten att känna till sina egna mått och att noggrant läsa igenom mönstret före man börjar sticka.

Ali, som är min ögonsten på stickfronten för tillfället, är en jacka med isatta ärmar och formad midja. Om man tittar på bilden till Ali ser man att den når nästan ner till handleden och halva höften. FEL! Modellen på bilden bär en Ali som verkar vara flera nummer för stor! Jag reagerade redan när jag första gången såg Ali över att axlarna inte alls sitter på modellen, och att det ser ut som om en hel massa stickat material har skuffats bakåt, trots detta pösar sig tröjan vid höger arm på helbilden. En närmare inspektion av måtten ger också för handen att jackan är ca 10 cm för lång i såväl kroppen och i ärmen. Nu finns måtten angivna på Kim Hargreaves sidor, och jag märkte skillnaderna redan före jag beställde Ali, men om jag inte skulle ha granskat måtten, känt till mina egna mått och läst igenom mönstret före jag började sticka, skulle jag ha haft framför mig en ordentlig överraskning i form av en jacka som är mycket kortare i både ärm och kropp än vad jag hade förväntat mig.

HPIM6732.JPG

Pressa oss! Block us!

Yes, it’s true. What you see is not always what you get. I learned an expensive lesson years ago, but since the problem resurfaced while knitting Ali, I thought I would address the matter with a few words. The matter being the importance of knowing once own measurements and to read through the pattern before starting to knit.

Ali, the knitting pearl of my eyes for the moment, is a fitted jacket. Looking at the picture is the jacket coming down almost to the wrist and halfway down the hip. WRONG! The model on the pictures is wearing an Ali that is a couple of numbers too big. You see how the shoulders are dropping and there is an excess of knitted fabric under the left arm. According to the measures are the body and the sleeves about 10 cm too long in the picture! You find the measures at Kim Hargreaves website, so I checked them out when reacting on the sizing of the pictured Ali. I knew what I ordered, but if I hadn’t reacted on the fact that the measures were not what my measures would have been for a jacket looking like Ali, I would have been up for a less nice surprise when finding out that my jacket is much shorter than what I thought I had ordered. So, read through the pattern, and compare the measures to your own!

June 22, 2006

Wool Cotton for rainy days

HPIM6725.JPG

Kameran är hemma igen, tillsammans med en trött och nöjd tonåring. Det är skönt i dubbel bemärkelse. Dessutom betyder det att jag är tillbaka till en mera regelbunden postningsrytm.

Jag hade planer för en topp i bomullsgarn, men då väderprognosen pekade mot regn och kallare väder för midsommaren, beslöt jag mig för att börja ett arbete som kräver att vädret inte är stekhett. Garnet är Rowan Wool Cotton i färgen Gipsy, som är mycket rödare än vad bilden ger sken av. Och modellen är Ali, ur Kim Hargreaves vårkollektion. Vad jag gillar i modellen är det vävda korgmönstret och schalkragen. Vad jag inte gillar är den breda alltid rätt kanten nere på kroppen. Jag funderar på att delvis ersätta den med den vävda texturen och endast sticka alltid rätt en kant som matchar ärmarna. Endel av hoptagningarna måste då flyttas till sidorna, men det borde inte vara ett problem. Vad tycker du?

The camera is back in the old home, together with a tired but happy teenager. It feels good to have them both home. And it means that I’m back to more regular postings again.

I had plans for a top in cotton, but changed my mind in tune with the weather forecasts. It’s raining, and thus enabling me to start a project not suited for heat. The yarn is Rowan Wool Cotton in the colour way Gipsy (which is much redder than my pictures show it. Did I say it’s raining? ). And the model is Ali from Kim Hargreaves’ spring collection. I like the texture of the basket weave pattern a lot, and I like the shawl collar very much. What I don’t like in the model is the high garter stitched part at the beginning of the body. I’m thinking about changing part of itto baket weave and only knit a shorter part in garter stitch, more like the sleeves. That will call for moving part of the decreases to the sides, but I don't think it will be a problem. What do you think?


HPIM6728.JPG

Eftersom jag inte har kunnat bestämma mig hur jag vill ha kroppen beslöt jag mig för att börja med en ärm. Ärmarna stickas ¾ långa, en längd jag gillar skarpt. Garnet är väldigt skönt att sticka med, men även om mönstret är busenkelt, kräver det att man hela tiden håller koll på hur många aviga och räta man stickar, och är inte alls så mycket TV stickning som jag hade tänkt mig. Som synes håller jag redan på med intagningarn för ärmkupan.

Since I couldn’t decide on how to knit the body, was a sleeve a good starting point. They are ¾ long, a length I like a lot. The yarn is nice to knit with, but the pattern not at all as mindless as I had thought. It’s super easy, but you have to be very alert on how many stitches you purl and how many you knit, making it a less suitable TV knit than I had expected. I am, as you can see, working at the sleeve cap already.

LuddeVenezia.jpg

Welcome to my blog! My name is Maud, and I spend my free hours grooming Afghan hounds, knitting, cooking, and growing bonsai trees. I am since the summer of 2012 reporting from Stockholm Sweden, entries before that are from Esbo, Finland.

My knitting projects in Ravelry



How To

Galleries

Finished in 2012

Finished in 2010

Finished in 2008

Finished in 2007

Finished in 2006





Search


All content copyright 2006-2007 by Maud. All rights reserved. What is copyright?

Powered by
Movable Type 3.2